| I do. And I don't charge by the hour like you. | นั่นก็คือ คุณไม่มีสิทธิมายุ่งเรื่องเซ็กของฉัน |
| Sat up there and sobbed by the hour, poor fool. | เอาแต่ร้องไห้อยู่บนนั้นทุกชั่วยาม ช่างโง่นัก |
| Then I'd charge by the hour instead of giving it away for free. | แล้วผมเก็บเงินตามชั่วโมง\แทนที่จะฟรี. |
| The state isn't paying you by the hour, counselor. | รัฐไม่ได้จ้างคุณเป็นรายชั่วโมงนะ คุณอัยการ |
| Create an enemy force, charge by the hour to defend against 'em. | สร้างกองกำลังศัตรู คิดเงินเป็นรายชั่วโมง เพื่อป้องกันตัวเอง |
| Pierce, I am paying a teenager by the hour to care about my children so I can go to this party. | เพียร์ซ ฉันจ่ายพี่เลี้ยงเด็กเป็นรายชั่วโมง เพื่อที่พวกนั้นจะได้ดูแลลูกๆ ระหว่างที่ฉันไปงานปาร์ตี้ ฉะนั้นคุณถามตัวเองซะ |
| We take that speed, multiply by the hours that you were on the train. | แล้วเอาความเร็วนั้นมาคูณชั่วโมง ที่นายอยู่บนรถไฟ |
| Dude, we get paid by the hour. | เพื่อน เราทำได้ค่าจ้างเป็นชั่วโมงนะ |
| Dude, this place charges by the hour. | เฮ้ย ที่นี่มันคิดตังค์เป็นชั่วโมงนะ |
| It worsens by the hour. | ยิ่งนานวันเข้ายิ่งแย่ลง |
| My father weakens by the hour. | พ่อของข้าอ่อนแอลงทุกขณะ |
| We were, uh, someplace seedy-- a hotel that rents rooms by the hour. | เราอยู่ที่ไหนสักแห่ง-- เป็นโรงแรมหรือห้องเช่ารายชม. |